Traduction Espagnol-Allemand de "ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd 21"
"ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd ef bf bd 21" - traduction Allemand
Jahrhundert
Neutrum | neutro n <Jahrhunderts; Jahrhunderte>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
página
[ˈpaxina]femenino | Femininum fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Seitefemenino | Femininum fpáginapágina
exemples
- de página entera
- pasar página
- pasar página en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigdas Kapitel abschließen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- páginasplural | Plural pl amarillas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTELGelbe Seiten®femenino | Femininum fplural | Plural pl
- páginasplural | Plural pl blancas(normales) Telefonbuchneutro | Neutrum n
exemples
ankommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- llegar (a)ankommen inDativ | dativo dat (≈ eintreffen)ankommen inDativ | dativo dat (≈ eintreffen)
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- gegen jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas nicht ankommenno poder (imponerse) ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
-
- bei mir kommst du damit nicht anno me impresionas con eso
ankommen
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- ¡de eso se trata precisamente!
- darauf kommt es (mir) nicht an (≈ wichtig sein)eso no (me) importa nada
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples